確實(shí)是很直白的戲劇影視化。然而看不了戲的這一年,能看到完全話劇文本的電影我還挺驚奇的。節(jié)奏緊湊,繁復(fù)但不惱人;可能確實(shí)是對(duì)布魯斯音樂和美國(guó)種族問題需要一定了解(和立場(chǎng))才能完全欣賞的劇作。藝術(shù)是尋常,藝術(shù)是生活?!盩hey hear it come out, but they don’t know how it got here. They don’t understand that that’s life’s way of talking.” 半程處 Ma 的這段臺(tái)詞“Blues 是什么”給后半段做了相當(dāng)有效的情感鋪墊。藍(lán)調(diào)的歷史和種族問題息息相關(guān),說只想聽音樂而對(duì)“黑人話題”失望的,多半是像 Ma 講的那樣,只聽得音樂到來,不懂它是哪里來的。