說理說的蠻明白的。 Are you with me, or against me. Social media上沒有對錯,只有站隊。你可以選擇任意一方去支持或者反對。而沒人會為結(jié)果負責。 主旨也是對的,如果可以,遠離他,至少噤聲,將從自己出發(fā)的潛在傷害降到最低。我們可以選擇不做殺人的任何一片雪花,不被任何一方勢力利用。 成功的網(wǎng)紅總歸是有一些嘩眾取寵的天賦的,好像有些人生來就會,且享受其中。有些人初心是表達自我,是實現(xiàn)自己的價值,或者在時代的浪潮中分一杯羹??山K究這個行業(yè)的規(guī)則會把那些最珍貴的真實的部分沖刷掉,只剩下用露骨的觀點操縱輿論,用流量兌現(xiàn)。 所以真的不愛看博主發(fā)什么聲明,博主互撕。沒人在意誰真的正確,誰真的正義。他們要的只是持續(xù)的關(guān)注而已。 非常不喜歡女主,一個真正迷失的人。
英文名“Once Upon a Time in China”,體現(xiàn)了詹姆遜意義上的民族寓言。白蓮教實際上是義和團,都是“扶清滅洋”,但因為義和團沒有到達廣東,所以改為白蓮教,反對西方科學和文化的方式是接近的。黃飛鴻是傳統(tǒng)的,但是是高明的,在醫(yī)學會議上向洋人講述針灸和經(jīng)絡(luò),而十三姨則是西化的代表,擺弄照相機,穿洋裝,吃西洋餐,有點蒸汽朋克的意味。影片的時代錯位和后現(xiàn)代主義的感覺非常明顯。其中甚至出現(xiàn)了孫文、陸?zhàn)〇|,孫文給黃飛鴻在醫(yī)學會議上作翻譯,陸?zhàn)〇|則得到黃飛鴻搭救,成功把其設(shè)計的中國國旗轉(zhuǎn)交給在碼頭船上就要流亡海外的孫文,還有公車上書、甲午戰(zhàn)爭的信息,是一部文本非常豐富的影片。