看過(guò)后覺(jué)得 英文名字比中文名字好 Love will tear us apart 還真是這樣的 真愛(ài) 抓太近了 就失去了 一如我書(shū)架上的字條 The firmer you grip, the easier you lose 或許看太多這些了 有些不敢去愛(ài)的勇氣了 平淡的 才是持久的 對(duì)吧
“This is what I want. This is real, money, cash!” 發(fā)現(xiàn)不止Madam Colet,很多觀(guān)眾也被Gaston的調(diào)情和話(huà)語(yǔ)所迷惑。其實(shí)個(gè)人覺(jué)得影片后半段Gaston的每一步行動(dòng)基本都是為了竊取珍珠項(xiàng)鏈,并非因?yàn)樗麗?ài)上了Madam Colet