這版貝拉有某種邪魅又自主的氣質(zhì),最后一幕野獸變王子(國王?),科克托的鏡頭語言比較樸素和傳統(tǒng),節(jié)奏很松散,但想象力卻很驚人,有一種舞臺劇的風(fēng)格。獨自上路的父親在氣氛神秘的森林里迷失方向,貝拉落下的眼淚變成鉆石,戴上野獸的手套后預(yù)見了丟失的鑰匙和死亡的命運,這個地方的呈現(xiàn)很奇妙,直接用了場景的置換/轉(zhuǎn)換,闖入者(貝拉的追求者)被箭射死后化作野獸的一幕,也是同樣奇妙的,“你長得很像我認識的一個人,但我愛的是野獸”,貝拉的堅定、反叛、真誠和善意讓悲劇故事轉(zhuǎn)化為童話,也呼應(yīng)了開場的咒語’once upon a time’,這是孩子們都會堅信不疑的情節(jié),也應(yīng)該是大人們所期待的電影本該有的純真模樣。