減1星是因?yàn)橛捌镆恍O度辱女的用語實(shí)在讓我不適,雖然我明白這也是在展現(xiàn)真實(shí)的青年小流氓;聲音元素極其豐富嘈雜,鏡頭語言極其豐富炫技,比如天橋上那個(gè)超大希區(qū)柯克變焦,前無人機(jī)時(shí)代實(shí)現(xiàn)無人機(jī)效果的樓間俯瞰鏡頭,長(zhǎng)鏡頭通覽全場(chǎng),一個(gè)場(chǎng)景里包含前后景等等;搞笑情節(jié)足夠搞笑,暴力情節(jié)足夠暴力(警局那段太膈應(yīng)人),寓言式的唐突結(jié)尾換誰來都是這么拍;大光明的中字是英文轉(zhuǎn)制的,翻譯英文足夠但俚語不足,我注意到多處俚語錯(cuò)譯(broad應(yīng)是女性而不是電視臺(tái),full of sh*t是扯淡,be down with是愿意用而不是厭倦),不過英文字幕也有一處失誤:DJ搓碟那里,因?yàn)榇晁榱耍瑳]聽過原曲的轉(zhuǎn)寫員就會(huì)錯(cuò)譯了(是sound of the police不是fuxk the police)