1.LIE TO ME 為什么要翻譯成“別”對(duì)我說謊,挑釁意味全無(wú)。2.第一集,找兇手的,直接問嫌疑人是否做過豈不一句話就能先確定下罪犯了嗎。
糖三勺:106.89.132.23
2013.01.01 "You know what they say about people who commit suicide: In the afterlife, they become civil servants." 不知道現(xiàn)在還來(lái)不來(lái)得及,不知道二十年后我朝是什么樣。