正如英文片名一樣As far as my feet will carry me. 我在想,最后在大橋上又見到那個(gè)死老頭的時(shí)候,男主的反應(yīng)應(yīng)該是紅了眼要玩命才對呀?他媽的,歷經(jīng)這么多的波折,全熬過來了,現(xiàn)在過大橋你還攔我,我在進(jìn)去牢里,好像一切努力重頭來過,今天必須極限一換一把你弄死! (以上純屬自己yy,當(dāng)然如果是因?yàn)檫^了橋會有人保釋,還是說,3年的崩潰已經(jīng)不計(jì)其數(shù),男主已然是堅(jiān)韌不拔,內(nèi)心就堅(jiān)定一個(gè)信念:活著!那也很有道理)