真相在60分鐘處的采訪中昭然若揭:-What is your greatest ambition? -To become immortal, and then die. 這部和同年的Le petit soldat其實(shí)很像,甚至都有臺(tái)詞在探討“是因?yàn)樽杂啥鞓罚€是因?yàn)榭鞓范杂伞?,可偏偏這部先拍了,于是成為影史經(jīng)典,而后者被禁三年才得以上映,至今在戈達(dá)爾作品中也可算是"籍籍無(wú)名",觀者無(wú)幾,so timing and fame really matter. 至于技術(shù)我是不懂的,看完電影查了影評(píng)才明白,"啊原來(lái)那里是跳接啊"。戈達(dá)爾的60s電影于我而言一直都是與人物一起漫無(wú)目的地思考,臺(tái)詞既讓我入戲又讓我出戲,每次都在不停做筆記,但這部實(shí)在太有名,所以我就只記下Informers inform, burglars burgle, murders murder, lovers love吧。Oui, lovers love, even though they will have to take both grief and nothing.