Truth is hard to tell. La grande ambition des femmes est d'inspirer l'amour. 讓一個(gè)愛(ài)恨分明的國(guó)際共產(chǎn)主義戰(zhàn)士愛(ài)上一個(gè)情色小說(shuō)家的女兒,阿婆也是夠壞的。四千年前尼羅河觀光。比利時(shí)南邊講法語(yǔ),北邊低地德語(yǔ),所以說(shuō)大偵探波洛是德國(guó)小胡子法國(guó)小人是不行的,必須是比利時(shí)的;而英國(guó)的Race上校就總要提醒大家說(shuō)每個(gè)人都能懂的語(yǔ)言,英語(yǔ)。波洛說(shuō)他餓了(faim), 上校問(wèn)什么你有女人了(femme), 波洛只好選個(gè)源自英國(guó)的詞peckish, 波洛說(shuō)他要一份羊肚菌(morille), 上校給他點(diǎn)了一份鰻魚(yú)(moray eel). 當(dāng)年上譯的配音版不容易
柴狐斯基:222.72.166.28
a story of growing~ do have a good mood in the end~