依然是FC標(biāo)志性的浪漫理想主義美國(guó)夢(mèng),但視聽語言組合得足夠真誠(chéng)動(dòng)人。導(dǎo)演運(yùn)用細(xì)節(jié)勾勒人物形象的能力也爐火純青,趁四下無人從樓梯扶手上滑下樓以及生氣追打管家途中發(fā)現(xiàn)回聲兩幕似畫龍點(diǎn)睛。Cinderella Man是金錢社會(huì)中人性失去部分的倒影,他照出我們的狼狽和荒謬,才戳中眾人痛腳?!癢e built grand palaces, but forget to put great people in.” Longfellow在長(zhǎng)椅上的那段獨(dú)白如詩人囈語,天真卻絕不愚蠢。媒體與親戚試圖通過塑造將他送入精神病院的行為和庭審之辯多次讓我想起??碌摹动偘d與文明》,誰來規(guī)定正常與非正常?我們又是如何在不自知的情況下迫害異己?如果一個(gè)社會(huì)認(rèn)為L(zhǎng)ongfellow這樣的人瘋了,那瘋的該是這個(gè)社會(huì)。