red panda is so f***ing cute!幾次感覺劇情都進行不下去了,red panda一出來,劇情就有意思了!看過之后,才明白turning red是一語雙關,不僅指女主的變身,還指女主月經(jīng)初潮后女孩向女人的轉變,以及看男團演唱會也是一個隱喻,應該是可以談戀愛以愛情方式接觸男生的意思。只有東亞人尤其是華裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隱身control freak母親和女兒之間相愛相殺的關系,媽媽真的會指責孩子的朋友會帶壞自己的孩子。華裔真的會因為自己沒有達到母親的目標而像母親道歉,最后是兩代女兒與自己和解,為啥沒有探討父母的教育方式,因為只有華人知道,父母永遠不會改變,子女唯一能做的就是放過自己。滿滿千禧年畫風,不上院線真的可惜了!最后,非裔還真蠻喜歡霸凌亞裔,泰勒是姐妹?
愛喝蘇打水:106.83.138.144
Sheldon終于開竅了。
咯噔一下:182.81.182.219
結束了,又被Will虐了一輪。感謝7年時光,Alicia has grown out of herself, so have I.