張律怎么這樣?詠鵝和春夢(mèng)讓我驚喜,這部讓我嘔吐。北京中年油膩男極度不適配日韓系對(duì)白文藝片,滿嘴老北京腔和普信男凝讓我覺得倪妮被百般糟踐,臺(tái)詞更是猥瑣至極,男人對(duì)女人的關(guān)心僅限于“談對(duì)象沒”“給不給睡”“他是不是對(duì)你有意思”,到處布滿線索但毫無(wú)頭緒的愛情故事看得我鬼火直冒。除了倪妮,倪妮才襯得上小野洋子的故鄉(xiāng),襯得上列儂那首o(hù)h my love,但和分手的決心一樣,當(dāng)一個(gè)女演員成為電影的主體道具,被填滿非自主意識(shí)、毫無(wú)邏輯的寓意,這部電影就失去了該有的意義。